[최초 교전 2시간 후]

 

BRANCH 리전 / ORS-MT 항성계
보안 등급 == 0.0

항성계 소유권: 도전 상태

 

This is Rogue to any available ships: the cyno jammer is down.
여기는 로그(Rogue). 전 함대에 알린다. 점프 차단기(Cyno Jammer)가 해제되었다.

 

Regroup at the outpost until reinforcements arrive.
지원 병력이 도착하기 전까지 기지 앞에서 대기하라.

 

Copy Rogue, Gulf in position.
알겠다 로그.

 

Repairs at only 30 percent, what’s the ETA on those reinforcements?
수리 진행도 30%. 도착 예정 시간은?

 

We’re going as fast as we can… just a few more jumps.
최고 속력으로 이동하고 있다. 몇 점프 안남았다.

 

Copy that Talon, get here as quick as possible.
알겠다 탈론. 최대한 빨리 도착해달라.

 

Stealth recon uncloaking at 40.
적 스텔스 정찰대(리콘), 전방 40km에 출현.

 

Gulf, that’s your primary!
걸프, 저 놈이 목표다.

 

Copy, engaging.
당장 교전하겠다.

 

Heads up, he's lit a cyno.
사이노가 켜졌다. 긴장 바짝해라.

 

New contacts, hostile capital ships inbound!
적 캐피탈 쉽 함대다!

 

All ships, focus fire on that supercarrier!
전 함대, 슈퍼 캐리어에 일점사하라.

 

Target down.
목표물 격추.

 

They lit a second cyno!
두번째 사이노다!

 

Enemy support bridging in.
추가 지원 병력이다.

 

We’re outnumbered two to one.
숫자에서 벌써 밀리고 있다.

 

Austin, fall back to the gate and link up with Talon!
오스틴, 게이트로 후퇴해서 탈론과 합류하라.

 

My shields can’t keep up, I need some help!
쉴드가 벗겨진다. 지원해달라!

 

Get shield transfers on Saint!
세인트에게 쉴드를 전송하라!

 

Gulf, primary those dictors!
걸프, 인터딕터 함선을 처리하라.

 

Unable, I’m jammed.
불가능하다. 재밍당했다.

 

Talon, where the hell are you? We are getting murdered!

탈론, 어디있는가? 더이상은 못버틴다!


Armor’s gone, this is it.
장갑이 전부 손상.. 젠장.

 

Yes! Well done. Focus fire on the second carrier.
잘 하고 있다. 두번째 캐리어를 공격하라.

 

Cyprus, this is Hammer: the fleet is through. Call a target.
사이프러스, 해머다. 적 함대의 침입이다. 목표를 지정해달라.

 

Enemy support fleet at 80…
적 지원 함대가 전방 80km에 출현했습니다.

 

Hammer, your primary is that support fleet, we’ll assign fighters to cover you.
해머, 적 지원 함대를 처리하라. 아군 파이터를 붙여주겠다.

 

Roger.
알겠다.

 

Dreadnoughts in position.
드레드노트 배치가 완료되었습니다.

 

Very good, start your siege cycle.
당장 시즈 모드에 돌입한다.

 

Copy. Engaging.
알겠습니다. 교전합니다.

 

Cyprus, support fleet is disengaging, request permission to pursue.
사이프러스, 적 지원 함대가 후퇴중이다. 추격할 수 있도록 허가해달라.

 

Negative, maintain your attack.
현재 위치에서 교전하라.

 

You don’t need our help for this.
여기 가만히 있을 이유가 없다.

 

Don’t do it! We have no eyes out there...
잠깐, 정찰대도 없이 나가면...

 

Too late, already in warp.
미안하다. 이미 접근중이다.

 

Talon, they’re following us to the gate, are you in position?
탈론, 적이 게이트쪽까지 접근해왔다. 지금 위치는?

 

Roger that Austin, we’re holding in the next system.
오스틴, 바로 옆 성계에서 대기중이다.

 

Talon fleet, jump through now!
탈론, 지금 들어와도 좋다.

 

Understood, jumping in.
당장 들어가겠다.

 

That’s a lot of hostiles in local.
이야... 적이 엄청 많구만.

 

Yeah, glad you could make it.
같이 와줘서 정말 다행이다.

 

Order targets by range...
목표를 거리 순으로 정렬하라.

 

Check scanners, here they come!
스캐너를 확인하라... 온다!

 

Take down that command ship first!
저 커맨드쉽부터 처리하라!

 

Roger, engaging!
시행하겠다.

 

Austin, align to the outpost at speed. Talon will call your primaries.
오스틴, 기지로 이동하라. 탈론이 목표를 지정하겠다.

 

Primary those ECM boats next and target secondaries by range!
당장 ECM 함선을 처리하고 다음 목표를 조준하라.

 

Copy.
알겠다.

 

Prometheus, do you copy?
프로메테우스, 들리는가?

 

Standing by.
대기중이다.

 

Cyno deployed, you’re clear to jump!
사이노 가동. 들어와도 좋다.

 

Roger that, jumping.
당장 점프하겠다.

 

Now let’s kick these bastards out of our system!
좋다.

 

사령관님, 대규모 지원 병력이 도착했습니다.

 

위치를 들켰는가?

 

아닙니다.

 

좋다. 드래곤 함대를 전장에 투입하라.

 

돌입합니다.

 

다음 목표는 무엇입니까?

 

그냥 다 쓸어버려.

 

이 항성계는 우리 것이다.

 

알겠습니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 한글채널, 한글화 관련 이야기를 위한 장소입니다. [3] [레벨:0]관리자 2009.06.05 16633
26 이브 도미니언 트레일러 자막 파일입니다. [3] file fermi 2009.12.04 26670
25 도미니온 트레일러 자막 만들기 핼프 [3] [레벨:0]memberst 2009.11.26 22425
24 [함선 번역] 배틀크루저 - 일반 (완료) [레벨:1]엘라랴 2011.06.28 14139
23 한글 번역을 위한 별도사전? 가이드? [7] [레벨:0]memberst 2009.06.09 13929
22 ISK 번역 제3장 Mining 편 [5] [레벨:2]M Vorkosigan 2011.04.21 13427
21 ISK 번역 끝났습니다. [25] [레벨:2]M Vorkosigan 2011.05.21 12707
20 페티션 답변이 왔습니다. [2] [레벨:1]Integral 2009.06.15 12431
19 isk 번역본 다운로드 링크 [2] [레벨:1]Kalla 2011.04.15 12190
» 허접한 도미니언 동영상 트레일러 자막 번역본 [1] [레벨:2]DeftCrow 2009.11.26 12128
17 도미니온 트레일러 번역 해봅시다 [3] [레벨:0]memberst 2009.11.26 11410
16 ISK (이브 메뉴얼) 번역 제2장 [4] file [레벨:2]M Vorkosigan 2011.04.15 10831
15 페이지 번역 요청. [2] [레벨:3]라이천령 2009.11.09 10584
14 함선 번역에 새로운 틀을 추가 하였습니다. [1] [레벨:1]Kalla 2011.06.24 10503
13 ISK 번역 제6장 생산, 샐비징, 부스터 [3] [레벨:2]M Vorkosigan 2011.05.10 10457
12 [함선 번역] 배틀크루저 - 커맨드쉽(완료) [11] [레벨:1]엘라랴 2011.06.21 10419
11 ISK 2.01(이브 메뉴얼) 번역 제 1장 [10] file [레벨:2]M Vorkosigan 2011.04.14 10271
10 ISK 번역 제9장과 제10장 [2] [레벨:2]M Vorkosigan 2011.05.19 10242
9 함선번역 (2%정도, 칼다리-프리깃,크루저,캐리어) [3] [레벨:1]FaceOut 2011.06.20 10186
8 ISK 번역 제4장 미션 및 에이전트 편 [5] [레벨:2]M Vorkosigan 2011.05.01 10109


접속 통계

오늘:
518
어제:
928
전체:
1,662,270



초보자를 위한 글 모음

EVE Time

KOR Time